• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
09:03 

Новое о "шинсеновской" новелле.

Беатрикс
В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
Обнаружила, что рОман про приключения Рэми и Ко в декорациях Бакумацу печатался в журнале Animage. Предположительно, 10 частями, в номерах с мая 1987-го по февраль 1988-го. Скорее всего, сокращённый вариант или пересказ. Покажу понимающим язык. скажут точнее.
Ну печатался и печатался, что здесь такого, да?

Фишка в том, что там рисунков в два раза больше того, что вошло в книгу.

@темы: книги, GoShogun

18:50 

Про книжки

Arashi-opera
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Друзья мои, я помню, какой колосящейся травой оказался второй роман :gigi: , и на окончании его перевода даже не настаиваю. Но вот аннотация к третьей книжке, "В плену безумия" (да и обложка, чего греха таить), подогревает моё любопытство. Имеется ли текст романа?

@темы: книги

13:37 

Тем временем, продолжение перевода.

Кимури
Сферический ЧАЙНИК в вакууме/ В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать.
На этот раз в форме пересказа, для сбережения нервов читателей.
Хвост предыдущей части здесь.
www.diary.ru/~macron-1/p154869203.htm


***
Итак, новая глава начинается с того, что пропадает очередная девочка с аутизмом. Причем такая тяжелая, что может жить исключительно в специальной капсуле. Тем не менее, из капсулы она пропадает, оставляя записку(!!), мол, со мной все хорошо, я нашла свой путь. Полиция почему-то не верит. :) Девочка в этот момент находится на борту некоего самолета в новой специальной капсуле.
*
Дальше происходит следующее — свихнувшийся американский офицер пуляет ядерной ракетой по Москве. Поэтому американский президент Каттнер и верховный секретарь КПСС многоэтажно матерят друг друга через электронный переводчик, пока ракета летит к Москве.

В ходе разговора выясняется, что ядерная война неизбежна: как только ракета долетит до Москвы, будут автоматически выпущены ответные, ну, а когда они долетят до Америки, то остальные американские ракеты тоже не заставят себя ждать. Американский президент в бешенстве.
(Да, еще бы не в бешенстве - какая-то сволочь испортила в ракете механизм самоуничтожения! Везде есть, а в этой нету!)


Тут Каттнеру звонят по личному телефону и сообщают, что нашли бойцов Гудсандера — они пообщались с Бандлом и отправились в пустыню Сахара.

читать дальше

@темы: GoShogun, книги

19:40 

Корпоратив в GRIPP.

Беатрикс
В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
ТЗ - диджей, светомузыка при нём. А Блейд явно принял уже, и таблеток и алкоголя, вон как его пробрало, весёленький такой :)


запись создана: 23.04.2011 в 02:12

@темы: GoShogun, — Блейд, — Тёмнозвёзд, кадры, книги, персонажи

00:37 

Перевод, окончание фрагмента.

Кимури
Сферический ЧАЙНИК в вакууме/ В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать.
С комментариями...
*

Перед свежим надгробием стоял Бандл, погрузившись в воспоминания.

читать дальше

***

Далее нервы мои не выдержали. :) Остальная часть книги будет в пересказе, кроме, возможно, отдельных любопытных фрагментов.

Автор, по-моему, оторвался, раскурив бамбука под вечноцветущей сакурой. Хотя пародия на западное востокофильство вышла неплохая и преехидная. А наш любимый принц оказался уже откровенно комическим персонажем, хуже исходно сериального.:tease3:
Посмотрим, что будет потом.

@темы: GoShogun, книги

18:34 

Перевод, еще кусок травы

Кимури
Сферический ЧАЙНИК в вакууме/ В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать.
(Бедные японские дети, право...)
*

"Я человек, способный унаследовать дух прежней Японии…"

Бандл нажал на правительство Японии, заставив их закрыть для туристов - и вообще для посещения - гору Хида, где в средние века аскеты искали просветления. Здесь он будет постигать учение сам, вдыхая воздух прошлого.

Перфекционизм Бандла распространился и на его привычки в еде – здесь он ел только смесь из трех сортов риса с маринованными сливами и такуаном, порой падая в обморок от недоедания. Несмотря на это, не забывал и другой японский обычай – вечернюю чарку саке. Причем пил неочищенное саке каждый вечер, словно молоко.

Несмотря на все эти усилия, просветление не приходило. Бандл удивлялся, но практики свои продолжал.

(Подумать только, какое коварное просветление - ему и диету, и спиртным каждый вечер до помутнения, а оно все не ловится!)

читать дальше

@темы: книги, юмор

00:27 

Перевод, едем дальше.

Кимури
Сферический ЧАЙНИК в вакууме/ В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать.
Раскинув руки и ноги, Реми замедлила падение, вглядываясь в облако взрыва, и увидела, как из охваченного пламенем самолета выпрыгнул агент Бандла - без парашюта.

"Что за чертовщина??"

И тут же обнаружила в небе вертолет. Подозрительно знакомый... подозрительно похожий на вертолет Каина, сбитый на Лунной горе.


читать дальше

@темы: — Абихан, — Кэти, книги, юмор

14:42 

Перевод, следующий фрагмент.

Кимури
Сферический ЧАЙНИК в вакууме/ В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать.
Предыдущая часть

*
В аэропорту Нарита Реми поспешила к магазину дьюти-фри. Пока «Леопарда» продавали только в одном месте.

-«Леопарда от Реми Мартен», пожалуйста, - обратилась Реми к продавцу.

Тип с аккуратными усиками, похожий на слугу английского аристократа, внимательно посмотрел на Реми.

-Кажется, где-то у вас есть шип, которым вы хотите окрасить сердце моего господина в цвет крови и роз. Так что же у вас есть для него?…

-Сегодняшняя я твоему хозяину никаких шипов показывать не собирается.

-Понятно. Не проходя таможенный контроль, идите через служебный выход на взлетно-посадочную полосу. Вас ждет личный самолет господина Бандла. Учтите, за пределами аэропорта есть люди, которые в вас целятся.

-Целятся? Кто еще?
читать дальше

@темы: книги, — Кэти, GoShogun, мат.часть

03:19 

Перевод, продолжение.

Кимури
Сферический ЧАЙНИК в вакууме/ В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать.
Предыдущая часть здесь.
***

Приглашение Бандла.

*

В США число детей до 12 лет, сбежавших из дому (потерявшиеся не считаются), в год достигает многих тысяч. Большинство бежит от проблем в семье, но немало случаев, когда причина остается неясной. «Не знаю… как-то получилось…», - отвечают иногда дети.

Странным казалось то, что среди 18 детей, пропавших за месяц, оказалось 8 тяжелых аутистов, с рождения не произнесших ни единого слова. Представить себе, что дети, никогда не раскрывавшие рта, вечно погруженные в себя, могли бы сбежать из больницы, было невозможно. Полиция и ФБР сочли это похищением, но поиски остались безрезультатны, а похитители не спешили дать о себе знать. Значит, похитили не ради выкупа. Между пропавшими детьми не обнаружилось также никакой связи.

Впрочем, в мире каждый месяц пропадает много детей, аутистов тоже, и никто не заметил сходства нескольких исчезновений.

И все-таки эти дети заставили беспокоиться не только людей. Как и Кента…

*

-Взять Бандла в компанию?! – возопила Реми. Удивленные пассажиры и стюарды токийского сверхзвукового лайнера обернулись к ней.
читать дальше

@темы: книги, мат.часть

16:02 

"Возлюбленный с Рувензори": продолжаем перевод

Кимури
Сферический ЧАЙНИК в вакууме/ В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать.
После перерыва продолжаем перевод второй книги.
Предыдущие части - здесь.
*

Перевод принадлежит переводчику, некоторая литературная обработка напильником моя. Пафос, понты, мерисьюизм и глюки принадлежат исключительно автору. :)



***
Шинго понимал, что он не просто был тяжело отравлен алкоголем – его нервы постепенно превращались в лохмотья. Но бросить пить не хватало духу.

"Ничего не поделаешь. Никто за это не отвечает. Сам выбрал. После той битвы, после развала Докуги я не делал ничего . Потеряв невесту, Лили, в тогдашнем терроре, я заметил, что решился..."

-Один раз я уже умер… Будет ли второй?

Террор создал решимость – стойко сопротивляться мощи "Докуга". Даже если победить не удастся - он избегнет поражения, если просто выживет...

-Эй, Шинго! Что это тут несешь, болван... - бормотал он, горько ухмыляясь. - Докатился… Все равно, что там было, ты сейчас просто пьяный подонок. Такой победы достиг.. и нифига больше не сделал...

После победы он шатался по миру, разыскивая... что? Азартные игры, женщины, алкоголь… ничто не подходило. Он ничего, кроме войны, не знал. Сейчас войн не было, умирать вроде не хотелось, но и жить - тоже. Выпивка. Она проще всего.

Алуша... Была та девушка, Алуша. Деревенская девчонка, встреченная на руднике Кимберли в Южной Америке. После развала Докуги он приезжал в ее деревню на пару недель. К жизни крестьян, привязанных к своей земле, он не привык, хотя Алуша там, среди полей, казалась такой красивой.. Все равно он выбрал расстаться.
читать дальше

@темы: мат.часть, книги, GoShogun

03:36 

альбом с описанием серий

15:25 

Шинсеновское.

Беатрикс
В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
Перевод этого бы почитала. Полностью осознаю, что по уровню, скорее всего, "фанфег", но хочется.
А может, мы сами придумаем? Хорошо, если текстами, но можно и простым "гоном" :)



Остальное:
www.macron-1-serial.narod.ru/files/files.htm#Яп...

@темы: персонажи, книги, — Скотт, — Кэти, — Джеральден, — Джейсон, — Блейд, — Абихан, GoShogun

20:20 

Дополнение в артбучную матчасть.

Беатрикс
В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
Насколько я поняла, это рекламный буклет по фильму. Выпускался до выхода кассет, под это загадка на обложке. Помнится, мы тоже гадали, кто тот таинственный джентльмен, обнимающий Реми.

Интересный момент: книга свёрстана на европейский манер, хотя текст там японский.
Формат А4, обложка + 22 полосы (20 страниц блока + 2 полосы на обложке).
Бумага мелованная глянцевая, плотность примерно 130 г/м2 ( плотнее, чем в артбуке по фильму)

Сканы будут.



Вот фото тех товаров, что выпускались в качестве рекламы к фильму. Плакат с таким же рисунком, ка на обложке, на аукционе был, "стреляющая тройка" тоже.

Кстати, там сейчас есть пластиковая подложка из этого набора, как мне ответили в службе поддержки, больше А5 и меньше А4. Подобные, но по сериалу, мы как-то покупали.
injapan.ru/auction/e94342383.html
запись создана: 30.03.2010 в 16:10

@темы: сувениры, персонажи, мат.часть, книги, кадры, аукцион, — Скотт, — Кэти, — Джеральден, — Джейсон, — Блейд, — Абихан, The Time Etranger

00:54 

Нужно или нет?

В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
Ко мне попали две книжицы-сценарии: по мувику и какой-то серии.
читать дальше
Я могу сфотографировать что внутри (выборочно) и саму книжку рядом с линейкой - чтобы был понятен масштаб.

То же самое с "кадрами" вроде этого:
читать дальше

Будет ли такое интересно?

@темы: аукцион, кадры, книги, обсуждение, орг.вопросы

18:36 

И еще кусок перевода.

Кимури
Сферический ЧАЙНИК в вакууме/ В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать.
Не очень-то детский, я бы сказала...

"Возлюбленный с Рувензори"

Предыдущие фрагменты:
www.diary.ru/~macron-1/p42757720.htm#
www.diary.ru/~macron-1/p43090307.htm#
www.diary.ru/~macron-1/p46320348.htm#
www.diary.ru/~macron-1/p47613438.htm#

***

- Ну ты скажешь, - отмахнулась Реми. - Я что, похожа на ребенка? Мне уже двадцать четыре, я почти старуха!
- …..!
- Бурбон! Двойной! – окликнула бармена Реми. - Тоже выпить вдруг захотелось.
Получив стакан, она осушила его залпом.
- Короче говоря, его надо любить. Тебе. Сама ведь знаешь, правда?
читать дальше

@темы: книги

15:01 

Артбук по сериалу

В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
На аукционе, осталось 3 часа!

Завершение торгов*:
25/12/2008 17:29


www.injapan.ru/auction/t100070487.html

@темы: аукцион, книги

23:53 

Перевод

Сферический ЧАЙНИК в вакууме/ В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать.
Небольшой кусочек :)
*


Реми пожала плечами дожевывая сосиску. Вдруг лицо ее вытянулось, она что-то замычала и раскашлялась.

- Что … это… за … горчица? - удалось выговорить через несколько минут.
- Специальная горчица Килли! - гордо объявил бывший гангстер. - Африканский красный перец смешать с японским васаби, табаско… еще приправы карри добавить бы…

- Это разве... не «французская горчица»?...
-Да ты что! Сладость? - возмутился парень. - Перец должен жечь, и никаких полумер!

Хватая ртом воздух, Реми вбежала в соседний магазин, вытащила из раскуроченного перестрелкой автомата бутылку Кока-Колы и выпила ее залпом, пытаясь унять пожар во рту.
"Это вообще продается??"
Казалось, вместо слюны во рту вырабатывался перцовый экстракт. Три дня после этого, что бы девушка ни ела, вкус не ощущался.
Похоже, не только соседством «Жареных цыплят Кернагула» объяснялась нехватка посетителей у Килли...

читать дальше
запись создана: 30.08.2008 в 16:28

@темы: книги

23:54 

Продолжаем книжные приключения!

Кимури
Сферический ЧАЙНИК в вакууме/ В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать.
Все-таки корзинки не вышло. Зато затрещина получилась. :)
А еще появляется Скотт, то есть тьфу, Килли Гэгли.

"Возлюбленный с Рувензори"

Предыдущий кусок был здесь:
macron-1.diary.ru/p43090307.htm#
и здесь:
macron-1.diary.ru/p42757720.htm#


Несущийся вертолет вдруг вздрогнул, рыскнул вбок, по дуге вломился в кроны деревьев ниже по склону, рухнул на камни и взорвался.

«Попала? Сбила настройки? А, не все ли равно!»

-Доигрался, - вслух определила Реми.

Забросила на спину арбалет и вонзила палки в снег.



Из-под обломков вертолета донесся вопль раненого и обездвиженного Каина:
- Убей ее! Немедленно убей!

Покрытый ожогами Гохоум, к которому обращался Каин, корчился от боли.

*

Заходящее солнце заливало красным светом каменистые склоны Лунных гор.
Снег остался позади: на его границе были брошены лыжи. Однако сил идти почти не осталось.
Еле переставляя ноги, Реми брела "на автопилоте", замерзнув так, что уже почти не чувствовала холода. А когда стемнеет, сверху спустится ледяной воздух с вершин... Кажется, дожить до рассвета в этом распроклятом бикини ей не удастся.

Ей представились строчки новостей: "Защитница дикой природы Реми Симада... ..в одиночестве погибла от переохлаждения в районе африканского экватора…"

Потом вспомнился замерзший леопард из рассказа Хемингуэя «Снега Килиманджаро», и Реми хрипло рассмеялась.

- Я – леопард? Ну-ну… Если такие мысли полезли, кажется, и впрямь конец...

читать дальше
запись создана: 05.08.2008 в 23:45

@темы: книги

00:37 

Известия с фронта работ :)

Кимури
Сферический ЧАЙНИК в вакууме/ В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать.
Переводчик пока зазагружена, и работа движется медленно. Зато она обещает нам в ближайших частях его высочество Бандла с корзинкой на голове.
;)

@темы: книги

08:19 

Текст перевода...

Arelat
... ad astra!
...обзавёлся собственной территорией.

@темы: книги, обновления сайта

Макрон-1 и Ко.

главная