В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
Поэпизодно сравнивая серии для нужд сайта, поняла, как нам получить Макрон с приличным видеорядом.
Например, не хуже тех авишек, что я когда-то переписывала желающим.
Самое простое: наложить "макроновскую" озвучку на японский исходник - нельзя, американцы его сильно покромсали.
Но можно сделать иначе.
1. "Госевские" авишки порезать так же, как и американцы.
2. Перекодировать Макрон в формат AVI (в том формате, что сейчас, его не откроет звуковой редактор. Или я не знаю такой, что откроет).
3. В звуковом редакторе заменить у порезанного "Госёгуна" звуковую дорожу на макроновскую.
Работы, конечно много, но получить нужное видео силами стандартного Мувимейкера реально.
SoundForge - программа весьма распространенная, менять дорожки там не сложно.
Перекодировка в AVI хоть и требует времени, но вполне выполнима.
В итоге у нас будет сериал с гораздо улучшенным видеорядом.
Звук, к сожалению, останется при всех своих провалах и шумах, я не знаю, как его улучшить.
Например, не хуже тех авишек, что я когда-то переписывала желающим.
Самое простое: наложить "макроновскую" озвучку на японский исходник - нельзя, американцы его сильно покромсали.
Но можно сделать иначе.
1. "Госевские" авишки порезать так же, как и американцы.
2. Перекодировать Макрон в формат AVI (в том формате, что сейчас, его не откроет звуковой редактор. Или я не знаю такой, что откроет).
3. В звуковом редакторе заменить у порезанного "Госёгуна" звуковую дорожу на макроновскую.
Работы, конечно много, но получить нужное видео силами стандартного Мувимейкера реально.
SoundForge - программа весьма распространенная, менять дорожки там не сложно.
Перекодировка в AVI хоть и требует времени, но вполне выполнима.
В итоге у нас будет сериал с гораздо улучшенным видеорядом.
Звук, к сожалению, останется при всех своих провалах и шумах, я не знаю, как его улучшить.
Кроме того, Макрон-нарезка сама не везде удачна. Уж лучше накладывать субы или новый звук на удачную видеоверсию, чем корежить Госю под амерский видеоряд с умноженными боевками.
Самое реальное - это именно макрон-субы для Госи. Записать и оттаймировать текст.
А в качестве музыки наложить "Марш артиллеристов"
Саксофонист Да?! Я там только "Госёгун" видела. И неужели старая ТВ-запись сравнима с весьма качественным рипом?
Stray_cat_mary Ещё то, немецкое - в 17- серию
Zinder Госю не надо, я про тот Макрон, что на торрентах. Он же не в VOV (если не ошибаюсь), но не в AVIточно..
Даже если делать собственную озвучку.
По мне, так макроновская озвучка ценна сама по себе, без неё сосвсем другое получится. Лучше тогда и впрямь субы на оригинал.
Но голоса сейю настроены на совсем другие образы.
Образ Абихана создал именно бархатно-мурлыкающий баритон. Да и у Кэти голос куда мягче и музыкальнее, чем у Рэми.
А, я поняла, чтобы выдрать звуковую дорожку из Макрона. Он в VOB, если что.
Гимн штази что ли?
Который "чекистен"?
Не вопрос, тем более что у меня большая коллекция советской музыки подобного рода
А хм... на встречу Джея и Елены поставим "Любовь, комсомол и весна", да?
Образ Абихана создал именно бархатно-мурлыкающий баритон. Да и у Кэти голос куда мягче и музыкальнее, чем у Рэми.Беатрикс
Я ничего не понимаю в техническом вопросе, увы, поэтому технический совет дать не могу. Но согласна, что звучание голосов должно остаться старым. Как и музыка.
P.S. Если нужна будет помощь по нарезке и прочей мутотени по работе с перезаписью, то готова подъехать, качнуть у кого нить программу, подучиться и включиться в помощь команде
Вполне может оказаться, что там хорошее качество.