Per aspera...
После подобных ответов от аниме-магазина хочется шипеть и кусаться!



Добрый вечер! Пока не сделали Goshogun, к сожалению кроме Вас похоже нет интереса больше ни у кого. Зато начали делать Mospeada.



On Tue, 6 Sep 2005 19:48:16 +0400 (MSD)

"Ealliann" <[email protected]> wrote:

> Нельзя ли узнать, состоялся ли обещанный выпуск "спешиала" по

>Goshogun?




Вот так, никому бедный маленький "спешиал" не нужен, никто его не хочет и никто не озвучивает. Прям руки опускаются. :(

@настроение: уползла тихо скулить в своем уголке

@темы: обсуждение, орг.вопросы

Комментарии
09.09.2005 в 10:56

Illeann Не скули, мы их всё равно достамем!

Это Anime Group?
09.09.2005 в 12:39

Per aspera...
Они самые, гады. Морочат мне голову аж с прошлой осени.
09.09.2005 в 21:45

:(( А у меня то же самое с АнимеШопом. Только они ничего не говорят, отправляют в игнор и всё...
11.09.2005 в 00:59

... ad astra!
Illeann Это Anime Group?

Меня снова не авторизовало :upset:
11.09.2005 в 10:33

Per aspera...
Arelat Да я сообразила. :) Кто еще так близко знаком с этими "товарищами". :)
12.09.2005 в 12:41

... ad astra!
Illeann Да уж товарищь рыж, нахален и даже обяателен.
12.09.2005 в 23:33

Я не верю в любовь. Но для себя делаю исключение.
Arelat его фамилия, случаем, не Картер?



Illeann Насколько я понимаю, "спешиал" нам не светит? Досадно...
13.09.2005 в 14:45

... ad astra!
Абихан Фамилию не знаю, но вряд ли он из нашей тусовки. Был бы одним из наших, спешиал бы давно уже перевели...
15.09.2005 в 12:03

В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать/Обрушился жесткий вакуум
Вопрос. А английские субтитры в спешале есть? Можно бы плюнуть и купить так...
17.09.2005 в 01:46

... ad astra!
Кимури Я ради такого готова тряхнуть своими запылившимися от долгого неиспользования знаниями инглиша.
17.09.2005 в 14:45

Я не верю в любовь. Но для себя делаю исключение.
Кимури В спешиале нет ничего кроме японского звука. Он шел только в Японии и был перевыпущен в одной обойме с сериалом и мувиком, когда им сделали ремастеринг на ДВД. Пожалуй, надо было соглашаться и брать его на японском, когда предлагали год назад, но без перевода так не хотелось...
19.09.2005 в 12:42

В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать/Обрушился жесткий вакуум
/х, надо было! Может, был бы повод японский поучить... :)
19.09.2005 в 16:32

Per aspera...
На японском и мне предлагали, но обидно покупать - они сами сознались, что у них даже перевод готов, только им лень делать озвучку на не пользующийся спросом мульт.
20.09.2005 в 13:50

... ad astra!
Illeann Будем создавать спрос: вода камень точит.
18.10.2005 в 13:26

Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Ciel! А нельзя выпросить у них перевод и сделать озвучку самим, если уж им лень?
18.10.2005 в 14:53

Per aspera...
Tauriel Мне один раз уже отказали, сославшись на авторские права. Может, организуем коллективную атаку на продавцов? Если наберется достаточно желающих (хотя бы по почте), вдруг они кому-нибудь да продадут?
18.10.2005 в 17:31

В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать/Обрушился жесткий вакуум
Так надо клич кидать! В дайри, гостевой и, может быть, в ЖЖ.



Тьфу, не сразу дошло!! Тебе ПИРАТЫ отказали, ссылаясь на АВТОРСКИЕ ПРАВА?????



Ёж твою клеш!
18.10.2005 в 22:16

... ad astra!
Illeann Кимури Мы, корнечно, подвиг фанатов "Вавилона 5" не повторим, но надо закидывать их запросами. Какой адресок?
18.10.2005 в 22:25

Per aspera...
Кимури Не, мне продавцы отказали. Сказали, что у них есть написанный перевод к спешиалу, а озвучку накладывать им некогда и лень из-за отсутствия спроса. а на предложение продать неозвученный спешиал и текст перевода нагло сказали, что диск продадут, а перевод нет, на него копирайт.
18.10.2005 в 23:50

... ad astra!
Illeann Может лучше диск без перевода, чем совсем ничего?
19.10.2005 в 13:10

Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Arelat

Да, может, хоть так? Общий смысл поймём как-нибудь...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии